They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
And add some extra, just for you.
But they were fucked up in their turn
By fools in old-style hats and coats,
Who half the time were soppy-stern
And half at one another's throats.
Man hands on misery to man.
It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
And don't have any kids yourself.
Phillip Larkin
Está oficialmente aberta a temporada de intercâmbio. Kevin chegou. E fora as bizarrices de ter um inglês engatinhando no chão da minha sala para falar com o gato (sim, porque, graças a Deus, também ele fala com gatos) tem isso também. As referências nas conversas que me fazem procurar as coisas. Antes dele ir para casa, na conversa de coffee shop, eu dizia que, since I don´t want kids... I´m sure I´ll be like, the old lady with a lot of cats.
Ele também não quer e concordo que this is a way to go. E falou sobre os primeiros versos deste poema como algo que nunca saiu da cabeça dele. Ainda por cima, ganhei um " Burroughs".
É o máximo de intimidade que eu vou tirar de uma pessoa com a qual não devo conviver tanto e que eu mesmo tive que num momento embaraçoso afastar qualquer possibilidade de dating.
But it will be a good learning experience.
Nenhum comentário:
Postar um comentário